中国学生英语学科核心素养教学(双师)国际研究中心|全国青少年科学素养教育研究中心战略合作伙伴
♂月亮§守护神♀№§
2010/3/21 | 美丽的英文诗句 单独显示该日记
2009-7-7 |美丽的英文诗句
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. 
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
 
 
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
A Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
 
 
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
 
 
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
                     
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.
 
 
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
 
 
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?
 
 
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
 
 
有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.
 
 
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
 
 
有些看不见的手,如懒懒的微风的,正在我的心上奏着潺潺的乐声。
Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.
 
 
“海水呀,你说的是什么?”
“是永恒的疑问。”
“天空呀,你回答的话是什么?”
“是永恒的沉默。”
What language is thine, O sea?
The language of eternal question.
What language is thy answer, O sky?
The language of eternal silence.
 
 
静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you.
 
 
创造的神秘,有如夜间的黑暗——是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.
Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
 
 
不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
Do not seat your love upon a precipice because it is high.
 
 
我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.
 
 
这些微风,是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。
There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind.
 
 
你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow.
 
 
神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。让我只是静听着吧。
My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.  Let me but listen.
<阅读全文> | 评论0  发表于 19:01
2009-4-9 |新概念2册49课课堂笔记
新概念英语第二册课堂笔记 第四十九课
 
lesson 49

tired adj 厌烦的
real adj 真正的
owner n 主人
spring n 弹簧
mattress n 床垫
gust n 一阵风
sweep n 扫刮(swept/swept/,swept)
courtyard n 院子
smash v 碰碎,摔碎
miraculously adv 奇迹般的
unhurt adj 没有受伤的
glance v 扫视
promptly adv 迅速地
be tired of sth/doing sth 讨厌做某事
true:真挚,真诚,符合标准
spring:春天,泉水
fountain人工喷泉
mat垫子
cushion座垫
breeze:微风
gale 大风,(突发的)一阵风
a gust of anger无名火
blow
sweep sth away把...刮走
smash sth into pieces把...摔成碎片
crash:受挤压而变碎
egg is easy to crash
break:打碎
cut into pieces切碎,剪碎
tear into pieces撕碎
crack:裂
backyard后院
court院子
yard院子
glance at
glare at瞪着
stare at盯着
gaze at:盯着(无限神往,羡慕地看)
promptly=at once,immediately

text

The end of a dream

Tired of sleeping on the floor, a young man in Teheran saved up for years to
buy a real bed. For the first time in his life, he became the proud owner of a bed
which had springs and a mattress. Because the weather was very hot, he
carried the bed on to the roof of his house. He slept very well for the first two
nights, but on the third night, a storm blew up. A gust of wind swept the bed
off the roof and sent it crashing into the courtyard below. The young man did not
wake up until the bed had struck the ground. Although the bed was smashed
to pieces, the man was miraculously unhurt. When he woke up, he was still on
the mattress. Glancing at the bits of wood and metal that lay around him, the
man sadly picked up the mattress and carried it into his house. After he had put
it on the floor, he promptly went to sleep again.

be tired of:对......感到厌倦
如果一个名词和一个代词分别做主句和从句地主语,能把事物说清楚地名词
习惯放在主句做主语
用形容词短语直接做状语
tired of sleeping on the floor
Worried about my daughter,Lucy, she went to London to visit Lucy
i went home tired
i went home excited
for the first time in one's life平生第一次
for the first two nights头两天晚上
i study hard for the first two three days
blow up风越刮越大
speak up大声点
below:直接放在被修饰词之后作定语
一个句子中不能出现两个动词:
如果出现了两个动词,用and,but连接;或者把其中一个作为非谓语动词】
although:though
crash直接用主动形式,smash一般用作及物动词
glancing at=be glancing
只有谓语动词才会把它变成集中时态

key structures
主语从句
what i say ...
宾语从句
i am sorry (that) i am late
定语从句
状语从句
原因状语because,as,since
条件状语if,
时间状语until,after,before,as
结果状语
目的状语to
following his mom,he went there
followed by his mom,he went there

letter writing
写business letter,参照范本
multiple choice
3、_______the hot weather,...
because, as, for+句子:不能加词组
because the weather is hot...

5、How_____...
how对形容词或者副词提问
how本题中,对程度副词提问
the tree is tall
how tall is the tree
he sang songs beautifully
how beautifully did he sing
6、where...?______
down在......下(向下);go down,sit down
under prep. +宾语
7、..._______around him
...that lay around him定语从句
laying(lay) vt 放;lay the eff
lying(lie)vi lie in bed
laid(lay)vt
lie,lied,lied撒谎
过去分词属于非谓语动词,做定语时与被修饰词形成被动关系
8。...very_____.
a gust of wind 一阵风
hard修饰动词,表示程度大
9....it _______the courtyard
crash vi 从上往下掉,摔碎
smash vt 敲击
knock v 敲击
explode v 爆炸
struck v 撞击

11....he______...
glance at(漫不经心的)扫视
look quickly at快速地看
had a glimpse of(无意识的)看
stare at 盯着看
watch 注视,密切关注

点击(11832) | 评论(3) | 发表于 16:21


评论
发布者 說好的.╆悠ㄣ萱°      进士   发布于:2010/7/30 3楼
Stray birds ..
发布者 說好的.╆悠ㄣ萱°      进士   发布于:2010/7/30 2楼
发布者 1194572832      伴读书童   发布于:2010/7/30 1楼
 
[共 1 页,当前第 1 页,1-3 篇 ]    [1]
 
  您还未登录,请登录 后发表。
评论内容: