报名"挑战一百易计划" 如何购买一百易学习卡 申请成为产品经销商
下载一百易
Barbabeau
2008-8-22 | 芒果街上的小屋(9)

生辰不吉(5)        

    那天我们玩了同样的游戏。我们不知道她要死了。我们装作头往后仰,四肢软弱无力,像死人的一样垂挂着。我们学她的样子笑。学她的样子说话,那种盲人说话的时候不转动头部的样子。我们模仿她必须被人托起头颈才能喝水的样子。她从一个绿色的锡杯里把水慢慢地吮出来喝掉。水是热的,味道像金属。露西笑起来,拉切尔也笑了。我们轮流扮演她。我们像鹦鹉学舌一样,用微弱的声音呼喊托奇过来洗碗。那很容易做到。

  可我们不懂。她等待死亡很长时间了。我们忘了。也许她很愧疚。也许她很窘迫:死亡花了这么多年时间。孩子们想要做成孩子,而不是在那里洗碗涮碟,给爸爸熨衬衫。丈夫也想再要一个妻子。

  于是她死了。听我念诗的婶婶。

  于是我们开始做起了那些梦。

        The day we played the game, we didn't know she was going to die. We pretended with our heads thrown back, our arms limp and useless, dangling like the dead. We laughed the way she did. We talked the way she talked, the way blind people talk without moving their head. We imitated the way you had to lift her head a little so she could drink water, she sucked it up slow out of a green tin cup. The water was warm and tasted like metal. Lucy laughed. Rachel too. We took turns being her. We screamed in the weak voice of a parrot for Totchy to come and wash those dishes. It was easy.

  We didn't know. She had been dying such a long time, we forgot. Maybe she was ashamed. Maybe she was embarrassed it took so many years. The kids who wanted to be kids instead of washing dishes and ironing their papa's shirts, and the husband who wanted a wife again.

  And then she died, my aunt who listened to my poems.

  And then we began to dream the dreams.

点击(68) | 评论(0) | 发表于 09:58


评论
 
  您还未登录,请登录 后发表。
评论内容:
 
   
 
媒体看一百易  |  我要提问  |  举报不良信息
设为首页  |  公告栏  |  关于一百易
100e© 2005-2008 京ICP证 050607