| 2007-2-27 | 中国菜名英文翻译(点心等) |
| 甜點
?塾瘢?SPAN lang=EN-US>vegetarian gelatin 糖葫蘆:tomatoes on stick 芝麻球:glutinous rice sesame ball 長壽桃:longevity peach 麻花:hemp flower 雙胞胎:horse hooves 杏仁豆腐:almond tofu 豆花:uncongealed tofu
點心 小话?SPAN lang=EN-US>small steamed bun 豆沙包:smashed (red) bean bun 水餃:boiled dumpling 蒸餃:steamed dumpling 水晶餃:pyramid dumpling 年糕:new- years hard rice cake 元宵:full- moon dumpling (glutinous rice ball) 月餅:moon cake 茶葉蛋:boiled egg in tea 鹹鴨蛋:salted duck egg 皮蛋:preserved egg (100-year egg) 鳳梨酥:pineapple cake ?貼:fried dumpling 蚵仔煎:oyster omelet 油豆腐:oily tofu (bean- curd) 臭豆腐:stinky tofu 甜不辣:tenpura 蝦球:shrimp ball 春捲:spring roll 雞捲:chicken roll 碗糕:salty rice pudding 筒仔米糕:rice tube pudding 紅豆糕:red bean cake 蘿蔔糕:fried white radish cake 綠豆糕:bean paste cake 豬血糕:pork blood cake 芋頭糕:taro cake 糯米糕:glutinous rice cake 肉圓:Taiwanese meatball (rice-meat dumpling) 當歸鴨:angelica duck
加工食品 牛肉乾:dried beef 豆乾:dried tofu 冬菜:spiced cabbage 肉脯:fried pork crisps 肉鬆:crushed dried pork 麵筋:flour gluten 豆瓣醬:broad bean paste 辣椒醬:chili sauce 泡菜:pickled vegetables (pickles) 榨菜:pickled mustard root 香腸:pork sausage 豆腐乳:preserved bean-curd (bean-curd cheese) 醬瓜:pickled cucumber 醬薑:soy-preserved ginger 蘿蔔乾:dried turnip |
| 点击(599) | 评论(0) | 发表于 09:43 |
评论
|
|